Remmy Nwoko is a Nigerian gospel singer, songwriter, teacher of the gospel, a legal practitioner, a creative writer, wife and mom.
Remmy started singing in the children choir at an early age of 6.
She has held various leadership positions as a choir member of the Redeemed Christian Church of God and Christ Apostolic Church respectively.
The song THANKS, SIR was borne out of an inspiration of the Holy Spirit and an expression of gratitude for all that the Lord has done for me and my family.
It’s a summary of our testimony. And the mantra Jesus, THANKS, SIR is an expression coined by ‘yours sincerely’ to show an overwhelming state of thankfulness to God Almighty.
“Thanks, Sir” is off Remmy’s soon to be released “Love Song” album.
With inspiration drawn from a deep sense of reverence for the Lord flowing from a heart of gratitude, the “Love Song” album is a true example of “worship in spirit and in truth”.
Produced by Harmony House of Music.
LYRICS
Intro:
Chukwu onye orun ebube
(God, the one who does glorious works)
Mme hun wu nwan i mbia le ekele i
(Your child has come to praise You)
Ma ke ihien oma hun ile e me ime ndu m
le ime elu m
(For Your beautiful deeds upon my life)
Chorus:
Mbia le ye i ekele ri nma
(I’ve come to give you heartfelt praise)
Mbia le ye i ekele oma eh
(I’ve come to give you quality praise)
Mme wu nwan i bia le ekele i o
(Your child has come to praise you)
Yemeyeke o, daarun o, thanks sir
(Thank you, well done…)
Mbia le ye i ekele ri nma
Mbia le ye i ekele oma eh eh eh
Mme wu nwan i bia le ekele i o
Yemeyeke o, daarun o, thanks sir
(Repeat chorus twice)
Verse 1:
M yanhan ihien oma, ihien oma ile e me ni m o
(When I remember all the good things you do for me)
O le ma se ka ku,
(How many will I recount?)
O le ma se ka ko wa
(How much can I narrate?)
Ohike ogbe, obu ke oda o
(So great, too numerous)
Yemeyeke o, daarun o, thanks sir
(Thank you, well done…)
M yanhan ihien oma, ihien oma ile e me ni m o
O le ma se ka ko wa,
O le ma se ka ko zi
Ohike ogbe, obu ke oda
Yemeyeke o, daarun o, nedi m o
(Chorus)
Chukwu nedi m
(The great God, my father)
Eze ndi eze
(King of kings)
Nedi ka nedi
(More than a father)
Chukwu iyu e me ni m ya ko m onu
(The one who favours me without telling)
Iyu e me ni m, ya si m wehe egho
(You favour me without asking for money)
Onye orun ebube
(The doers of glorious works)
Iyu bu ni m ozor, iyu kpan ni m azu
(You are my beginning and the end)
Yemeyeke o
(Thank you)
Refrain: Mbia le ye i o, eh eh mbia le ye i o
(I’ve come to offer unto you)
Egi obi m le ye i o, egi m obi m le ye i o
(With the whole of my heart)
Thanks sir
Verse 2:
Eze ndi eze
(King of kings)
Nedi ka nedi
(More than a father)
Chukwu ezi omume
(The great God, the one full of honour)
Eze udon
(King of Peace)
Chukwu eme ni ihian ako onu
(The one who does without telling)
Yemeyeke o, daarun, nedi m o
(Thank you, well done, my father)
Eze ndi eze
Nedi ka nedi
Chukwu ezi omume
Iyu wu eze udon
Chukwu eme ni m ako m onu
Yemeyeke o, daarun o, nedi m o
(Chorus)
Listen to “Thanks, Sir” below;